To consult the list of active courses, visit the course page in Course Catalogue, selecting any curriculum of interest to obtain the list of corresponding courses.
Teachings offered- Academic Year
2025-2026
- COMPUTER LITERACY3 CFU- 18 hoursFirst semester
- ITALIAN LITERATURE9 CFU- 54 hoursFirst semester
- ITALIAN LANGUAGE3 CFU- 18 hoursFirst semester
- DESCRIPTIVE AND HISTORICAL LINGUISTICS9 CFU- 54 hoursAnnual
- ITALIAN LANGUAGE - ENTRY EVALUATION TEST0 CFU- 30 hoursFirst semester
- ENGLISH LANGUAGE I (ENGLISH FOR ACADEMIC PURPOSES)9 CFU- 54 hoursSecond semester
- FRENCH LANGUAGE I - LINGUISTICS AND TRANSLATION9 CFU- 54 hoursAnnual
- RUSSIAN LANGUAGE I - LINGUISTICS AND TRANSLATION9 CFU- 54 hoursAnnual
- SPANISH LANGUAGE I - LINGUISTICS AND TRANSLATION9 CFU- 54 hoursAnnual
- GERMAN LANGUAGE I - LINGUISTICS AND TRANSLATION9 CFU- 54 hoursAnnual
- RUSSIAN CULTURE9 CFU- 54 hoursFirst semester
- ENGLISH LITERATURE I9 CFU- 54 hoursSecond semester
- FRENCH LITERATURE AND INTERCULTURAL IMAGINARIES I9 CFU- 54 hoursSecond semester
- SPANISH LITERATURE: MODERNITY AND POSTMODERNITY I9 CFU- 54 hoursAnnual
- MODERN AND CONTEMPORARY GERMAN LITERATURE9 CFU- 54 hoursSecond semester
- CONTEMPORARY HISTORY C6 CFU- 36 hours
- HISTORY OF EASTERN EUROPE6 CFU- 36 hours
- FRENCH LANGUAGE II - LINGUISTICS AND TRANSLATION9 CFU- 54 hours
- RUSSIAN LANGUAGE II - LINGUISTICS AND TRANSLATION9 CFU- 54 hours
- SPANISH LANGUAGE II - LINGUISTICS AND TRANSLATION9 CFU- 54 hours
- GERMAN LANGUAGE II - LINGUISTICS AND TRANSLATION9 CFU- 54 hours
- ANGLO AMERICAN LITERATURE II9 CFU- 54 hours
- FRENCH LITERATURE AND INTERCULTURAL IMAGINARIES II9 CFU- 54 hours
- ENGLISH LITERATURE II 19 CFU- 54 hours
- SPANISH-AMERICAN LITERATURE II9 CFU- 54 hours
- RUSSIAN MODERN LITERATURE9 CFU- 54 hours
- SPANISH LITERATURE: MODERNITY AND POSTMODERNITY II9 CFU- 54 hours
- GERMAN LITERATURE II9 CFU- 54 hours
- GERMANIC PHILOLOGY 1 A9 CFU- 54 hours
- GERMANIC PHILOLOGY 1 A9 CFU- 54 hours
- ROMANCE PHILOLOGY9 CFU- 54 hours
- ROMANCE PHILOLOGY9 CFU- 54 hours
- SLAVIC PHILOLOGY9 CFU- 54 hours
- FINAL EXAMINATION3 CFU- 18 hours
- FRENCH LANGUAGE III - LINGUISTICS AND TRANSLATION9 CFU- 54 hours
- RUSSIAN LANGUAGE III - LINGUISTICS AND TRANSLATION9 CFU- 54 hours
- SPANISH LANGUAGE III - LINGUISTICS AND TRANSLATION9 CFU- 54 hours
- GERMAN LANGUAGE III- LINGUISTICS AND TRANSLATION9 CFU- 54 hours
- ANGLO AMERICAN LITERATURE III9 CFU- 54 hours
- GERMAN LITERATURE III9 CFU- 54 hours
- ENGLISH LITERATURE III 29 CFU- 54 hours
- SPANISH-AMERICAN LITERATURE III9 CFU- 54 hours
- RUSSIAN MODERN LITERATURE9 CFU- 54 hours
- LITERATURA ESPAÑOLA MODERNA Y CONTEMPORÁNEA9 CFU- 54 hours
- LITTÉRATURE FRANÇAISE DES PAYS EUROPÉENS9 CFU- 54 hours
- SIGN LANGUAGE6 CFU- 36 hours
- GERMANIC PHILOLOGY9 CFU- 54 hours
- FILOLOGIA ITALIANA9 CFU- 54 hours
- ROMANCE PHILOLOGY9 CFU- 54 hours
- MEDIEVAL GERMANIC CULTURES (ADVANCED COURSE)9 CFU- 54 hours
- SLAVIC PHILOLOGY9 CFU- 54 hours
- INTERCULTURAL LITERATURE6 CFU- 36 hours
- COMPUTER LITERACY3 CFU- 18 hoursFirst semester
- ITALIAN LITERATURE AND INTERCULTURALITY9 CFU- 54 hoursFirst semester
- ITALIAN LANGUAGE3 CFU- 18 hoursFirst semester
- LINGUISTICS AND INTERCULTURAL COMMUNICATION9 CFU- 54 hoursAnnual
- ITALIAN LANGUAGE - ENTRY EVALUATION TEST0 CFU- 30 hoursFirst semester
- ENGLISH LANGUAGE I (DISCOURSE AND TRANSLATION)9 CFU- 54 hoursAnnual
- FRENCH LANGUAGE I - LINGUISTICS AND TRANSLATION9 CFU- 54 hoursAnnual
- RUSSIAN LANGUAGE I - LINGUISTICS AND TRANSLATION9 CFU- 54 hoursAnnual
- SPANISH LANGUAGE I - LINGUISTICS AND TRANSLATION9 CFU- 54 hoursAnnual
- GERMAN LANGUAGE I - LINGUISTICS AND TRANSLATION9 CFU- 54 hoursAnnual
- RUSSIAN CULTURE9 CFU- 54 hoursFirst semester
- ANGLO-AMERICAN LITERATURE I9 CFU- 54 hoursFirst semester
- FRENCH LITERATURE AND INTERCULTURAL IMAGINARIES I9 CFU- 54 hoursSecond semester
- SPANISH LITERATURE: MODERNITY AND POSTMODERNITY I9 CFU- 54 hoursAnnual
- MODERN AND CONTEMPORARY GERMAN LITERATURE9 CFU- 54 hoursSecond semester
- TERRITORIAL GOVERNANCE AND PARTECIPATION6 CFU- 36 hours
- ENGLISH LANGUAGE II (ENGLISH IN INTERCULTURAL CONTEXTS)9 CFU- 54 hours
- FRENCH LANGUAGE II - LINGUISTICS AND TRANSLATION9 CFU- 54 hours
- RUSSIAN LANGUAGE II - LINGUISTICS AND TRANSLATION9 CFU- 54 hours
- SPANISH LANGUAGE II - LINGUISTICS AND TRANSLATION9 CFU- 54 hours
- GERMAN LANGUAGE II - LINGUISTICS AND TRANSLATION9 CFU- 54 hours
- ANGLO AMERICAN LITERATURE II9 CFU- 54 hours
- FRENCH LITERATURE AND INTERCULTURAL IMAGINARIES II9 CFU- 54 hours
- SPANISH-AMERICAN LITERATURE II9 CFU- 54 hours
- RUSSIAN MODERN LITERATURE9 CFU- 54 hours
- SPANISH LITERATURE: MODERNITY AND POSTMODERNITY II9 CFU- 54 hours
- GERMAN LITERATURE II9 CFU- 54 hours
- POSTCOLONIAL LITERATURE IN ENGLISH9 CFU- 54 hours
- CONTEMPORARY HISTORY B9 CFU- 54 hours
- CONTEMPORARY HISTORY B9 CFU- 54 hours
- CONTEMPORARY HISTORY B9 CFU- 54 hours
- CONTEMPORARY HISTORY B9 CFU- 54 hours
- HISTORY AND INSTITUTIONS OF THE AMERICAS9 CFU- 54 hours
- HISTORY AND INSTITUTIONS OF THE AMERICAS9 CFU- 54 hours
- HISTORY AND INSTITUTIONS OF THE AMERICAS9 CFU- 54 hours
- HISTORY AND INSTITUTIONS OF THE AMERICAS9 CFU- 54 hours
- HISTORY AND INSTITUTIONS OF THE AMERICAS9 CFU- 54 hours
- MATERIAL CULTURE IN THE GERMANIC MIDDLE AGES6 CFU- 36 hours
- MEDIEVAL ROMANCE LITERATURES6 CFU- 36 hours
- SLAVIC PHILOLOGY6 CFU- 36 hours
- FINAL EXAMINATION3 CFU- 18 hours
- GLOBAL (CROSS - CULTURAL) COMMUNICATION9 CFU- 36 hours
- FRENCH LANGUAGE III - LINGUISTICS AND TRANSLATION9 CFU- 54 hours
- RUSSIAN LANGUAGE III - LINGUISTICS AND TRANSLATION9 CFU- 54 hours
- SPANISH LANGUAGE III - LINGUISTICS AND TRANSLATION9 CFU- 54 hours
- GERMAN LANGUAGE III- LINGUISTICS AND TRANSLATION9 CFU- 54 hours
- ANGLO AMERICAN LITERATURE III6 CFU- 36 hours
- GERMAN LITERATURE III6 CFU- 36 hours
- ENGLISH LITERATURE III 26 CFU- 36 hours
- SPANISH-AMERICAN LITERATURE III6 CFU- 36 hours
- RUSSIAN MODERN LITERATURE6 CFU- 36 hours
- LITERATURA ESPAÑOLA MODERNA Y CONTEMPORÁNEA6 CFU- 36 hours
- LITTÉRATURE FRANÇAISE DES PAYS EUROPÉENS6 CFU- 36 hours
- SOCIO-ANTHROPOLOGICAL AREA12 CFU- 72 hours
- INTERCULTURAL LITERATURE6 CFU- 36 hours
- LITERATURE AND TRANSMEDIA6 CFU- 36 hours
- DIGITAL PRINCIPLES AND METHODS + DIGITAL PHILOLOGY12 CFU- 72 hours
- COMPUTER LITERACY3 CFU- 18 hoursFirst semester
- THE FORMS OF THE LANDSCAPE IN ITALIAN LITERATURE6 CFU- 36 hoursSecond semester
- ITALIAN LANGUAGE3 CFU- 18 hoursFirst semester
- LINGUISTICS AND SOCIETIES6 CFU- 36 hoursSecond semester
- ITALIAN LANGUAGE - ENTRY EVALUATION TEST0 CFU- 30 hoursFirst semester
- CONTEMPORARY HISTORY A9 CFU- 54 hoursFirst semester
- HISTORY AND INSTITUTIONS OF THE AMERICAS9 CFU- 54 hoursFirst semester
- ENGLISH LANGUAGE I (COMMUNICATION AND TRANSLATION)9 CFU- 54 hoursAnnual
- GERMAN LANGUAGE AND CULTURE9 CFU- 54 hoursAnnual
- FRENCH LANGUAGE I - LINGUISTICS AND TRANSLATION9 CFU- 54 hoursAnnual
- RUSSIAN LANGUAGE I - LINGUISTICS AND TRANSLATION9 CFU- 54 hoursAnnual
- SPANISH LANGUAGE I - LANGUAGE AND WRITTEN MEDIATION9 CFU- 54 hoursAnnual
- RUSSIAN CULTURE9 CFU- 54 hoursFirst semester
- LITERATURE AND CULTURE OF THE UNITED STATES9 CFU- 54 hoursSecond semester
- FRENCH LITERATURE AND INTERCULTURAL IMAGINARIES I9 CFU- 54 hoursSecond semester
- HISPANO-AMERICAN LITERATURE: THE CONQUEST AND THE COLONIAL ERA9 CFU- 54 hoursSecond semester
- MODERN AND CONTEMPORARY GERMAN LITERATURE9 CFU- 54 hoursSecond semester
- ENGLISH LANGUAGE II (VARIATION IN PDE)9 CFU- 54 hours
- FRENCH LANGUAGE II - LINGUISTICS AND TRANSLATION9 CFU- 54 hours
- RUSSIAN LANGUAGE II - LINGUISTICS AND TRANSLATION9 CFU- 54 hours
- SPANISH LANGUAGE II - LINGUISTICS AND TRANSLATION9 CFU- 54 hours
- GERMAN LANGUAGE II - LINGUISTICS AND TRANSLATION9 CFU- 54 hours
- ANGLO AMERICAN LITERATURE II9 CFU- 54 hours
- FRENCH LITERATURE AND INTERCULTURAL IMAGINARIES II9 CFU- 54 hours
- ENGLISH LITERATURE II 19 CFU- 54 hours
- SPANISH-AMERICAN LITERATURE II9 CFU- 54 hours
- RUSSIAN MODERN LITERATURE9 CFU- 54 hours
- SPANISH LITERATURE: MODERNITY AND POSTMODERNITY II9 CFU- 54 hours
- GERMAN LITERATURE II9 CFU- 54 hours
- MATERIAL CULTURE IN THE GERMANIC MIDDLE AGES6 CFU- 36 hours
- MEDIEVAL ROMANCE LITERATURES6 CFU- 36 hours
- SLAVIC PHILOLOGY6 CFU- 36 hours
- TERRITORIAL GOVERNANCE AND PARTECIPATION6 CFU- 36 hours
- SUSTAINABLE TERRITORIES FOR GOVERNANCE12 CFU- 72 hours
- CINEMA AND VISUAL STUDIES6 CFU- 36 hours
- SOCIOLOGY OF TOURISM AND HERITAGE AND COMMUNITIES12 CFU- 72 hours
- FINAL EXAMINATION3 CFU- 18 hours
- ENGLISH TOURISM DISCOURSE9 CFU- 54 hours
- FRENCH LANGUAGE III - LINGUISTICS AND TRANSLATION9 CFU- 54 hours
- RUSSIAN LANGUAGE III - LINGUISTICS AND TRANSLATION9 CFU- 54 hours
- SPANISH LANGUAGE III - LINGUISTICS AND TRANSLATION9 CFU- 54 hours
- GERMAN LANGUAGE III- LINGUISTICS AND TRANSLATION9 CFU- 54 hours
- ANGLO AMERICAN LITERATURE III6 CFU- 36 hours
- GERMAN LITERATURE III6 CFU- 36 hours
- ENGLISH LITERATURE III 16 CFU- 36 hours
- SPANISH-AMERICAN LITERATURE III6 CFU- 36 hours
- RUSSIAN MODERN LITERATURE6 CFU- 36 hours
- LITERATURA ESPAÑOLA MODERNA Y CONTEMPORÁNEA6 CFU- 36 hours
- LITTÉRATURE FRANÇAISE DES PAYS EUROPÉENS6 CFU- 36 hours
- TERRITORIAL STUDIES12 CFU- 72 hours
- MARKETING PRINCIPLES AND TOURISM ECONOMICS12 CFU- 72 hours
- MEDIEVAL GERMANIC CULTURES6 CFU- 36 hours
- LAW, ENTERPRISES, CULTURES6 CFU- 36 hours
- ECONOMICS OF THE THIRD SECTOR AND INTERNATIONAL COOPERATION6 CFU- 36 hoursSecond semester
- COMPUTER LITERACY3 CFU- 18 hoursFirst semester
- ITALIAN LANGUAGE3 CFU- 18 hoursFirst semester
- LINGUISTICS AND PRAGMATICS6 CFU- 36 hoursSecond semester
- ITALIAN LANGUAGE - ENTRY EVALUATION TEST0 CFU- 30 hoursFirst semester
- TRANSLATION TECHNOLOGIES6 CFU- 36 hoursFirst semester
- STORYTELLING: THEORY AND TECHNIQUES6 CFU- 36 hoursFirst semester
- ENGLISH LANGUAGE I (COMMUNICATION AND TRANSLATION)9 CFU- 54 hoursAnnual
- GERMAN LANGUAGE AND CULTURE9 CFU- 54 hoursAnnual
- FRENCH LANGUAGE I - LINGUISTICS AND TRANSLATION9 CFU- 54 hoursAnnual
- RUSSIAN LANGUAGE I - LINGUISTICS AND TRANSLATION9 CFU- 54 hoursAnnual
- SPANISH LANGUAGE I - LANGUAGE AND WRITTEN MEDIATION9 CFU- 54 hoursAnnual
- GLOBALISATION AND MIGRATION IN CONTEMPORARY HISTORY6 CFU- 36 hours
- ENGLISH LANGUAGE II - LANGUAGE MEDIATION12 CFU- 72 hours
- FRENCH LANGUAGE II - LANGUAGE MEDIATION12 CFU- 72 hours
- RUSSIAN LANGUAGE II - LANGUAGE MEDIATION12 CFU- 72 hours
- SPANISH LANGUAGE II - LANGUAGE MEDIATION12 CFU- 72 hours
- GERMAN LANGUAGE II - LANGUAGE MEDIATION12 CFU- 72 hours
- ANGLO AMERICAN LITERATURE II9 CFU- 54 hours
- FRENCH LITERATURE AND INTERCULTURAL IMAGINARIES II9 CFU- 54 hours
- ENGLISH LITERATURE II 19 CFU- 54 hours
- SPANISH-AMERICAN LITERATURE II9 CFU- 54 hours
- RUSSIAN MODERN LITERATURE9 CFU- 54 hours
- SPANISH LITERATURE: MODERNITY AND POSTMODERNITY II9 CFU- 54 hours
- GERMAN LITERATURE II9 CFU- 54 hours
- MATERIAL CULTURE IN THE GERMANIC MIDDLE AGES6 CFU- 36 hours
- MEDIEVAL ROMANCE LITERATURES6 CFU- 36 hours
- SLAVIC PHILOLOGY6 CFU- 36 hours
- INSTRUCTED SECOND LANGUAGE ACQUISITION6 CFU- 36 hours
- SOCIOLOGY OF THE THIRD SECTOR6 CFU- 36 hours
- PUBLIC SPEAKING3 CFU- 18 hours
- INTERNSHIP3 CFU- 18 hours
- FINAL EXAMINATION3 CFU- 18 hours
- ENGLISH LANGUAGE III - LANGUAGE MEDIATION12 CFU- 72 hours
- FRENCH LANGUAGE III - LANGUAGE MEDIATION12 CFU- 72 hours
- RUSSIAN LANGUAGE III - LANGUAGE MEDIATION12 CFU- 72 hours
- SPANISH LANGUAGE III - LANGUAGE MEDIATION12 CFU- 72 hours
- GERMAN LANGUAGE III - LANGUAGE MEDIATION12 CFU- 72 hours
- ANGLO AMERICAN LITERATURE III9 CFU- 54 hours
- GERMAN LITERATURE III9 CFU- 54 hours
- ENGLISH LITERATURE III 19 CFU- 54 hours
- SPANISH-AMERICAN LITERATURE III9 CFU- 54 hours
- RUSSIAN MODERN LITERATURE9 CFU- 54 hours
- LITERATURA ESPAÑOLA MODERNA Y CONTEMPORÁNEA9 CFU- 54 hours
- LITTÉRATURE FRANÇAISE DES PAYS EUROPÉENS9 CFU- 54 hours
- ECONOMIC GEOGRAPHY OF BUSINESS AND THIRD SECTOR6 CFU- 36 hours
- SIGN LANGUAGE6 CFU- 36 hours
- MARKETING PRINCIPLES6 CFU- 36 hours
- COMPUTER LITERACY3 CFU- 18 hoursFirst semester
- ITALIAN LITERATURE AND ORIENTALISM6 CFU- 36 hoursSecond semester
- ITALIAN LANGUAGE (CURR. ORIENTAL LANGUAGES AND CULTURES)3 CFU- 18 hoursFirst semester
- VARIATIONAL LINGUISTICS6 CFU- 36 hoursSecond semester
- ITALIAN LANGUAGE - ENTRY EVALUATION TEST0 CFU- 30 hoursFirst semester
- HISTORY OF THE MIDDLE EAST9 CFU- 36 hoursSecond semester
- HISTORY OF EAST ASIA9 CFU- 36 hoursFirst semester
- HISTORY OF EAST ASIA9 CFU- 36 hoursFirst semester
- ENGLISH LANGUAGE I (ENGLISH FOR AUDIOVISUAL TRASLATION)9 CFU- 54 hoursAnnual
- FRENCH LANGUAGE I - LINGUISTICS AND TRANSLATION9 CFU- 54 hoursAnnual
- RUSSIAN LANGUAGE I - LINGUISTICS AND TRANSLATION9 CFU- 54 hoursAnnual
- SPANISH LANGUAGE I - LINGUISTICS AND TRANSLATION9 CFU- 54 hoursAnnual
- GERMAN LANGUAGE I - LINGUISTICS AND TRANSLATION9 CFU- 36 hoursAnnual
- ARABIC LANGUAGE I - LINGUISTICS AND TRANSLATION9 CFU- 54 hoursAnnual
- CHINESE LANGUAGE I - LINGUISTICS AND TRANSLATION9 CFU- 54 hoursAnnual
- JAPANESE LANGUAGE I - LINGUISTICS AND TRANSLATION9 CFU- 54 hoursAnnual
- CHINESE CULTURE9 CFU- 54 hoursAnnual
- CULTURE OF ARABIC COUNTRIES9 CFU- 54 hoursAnnual
- JAPANESE CULTURE9 CFU- 54 hoursSecond semester
- RUSSIAN CULTURE9 CFU- 54 hoursFirst semester
- FRENCH LITERATURE AND INTERCULTURAL IMAGINARIES I9 CFU- 54 hoursSecond semester
- MODERN AND CONTEMPORARY ENGLISH LITERATURE9 CFU- 54 hoursSecond semester
- HISPANO-AMERICAN LITERATURE: THE CONQUEST AND THE COLONIAL ERA9 CFU- 54 hoursSecond semester
- MODERN AND CONTEMPORARY GERMAN LITERATURE9 CFU- 54 hoursSecond semester
- ENGLISH LANGUAGE II (WORLD ENGLISHES)9 CFU- 54 hours
- FRENCH LANGUAGE II - LINGUISTICS AND TRANSLATION9 CFU- 54 hours
- RUSSIAN LANGUAGE II - LINGUISTICS AND TRANSLATION9 CFU- 54 hours
- SPANISH LANGUAGE II - LINGUISTICS AND TRANSLATION9 CFU- 54 hours
- GERMAN LANGUAGE II - LINGUISTICS AND TRANSLATION9 CFU- 54 hours
- ARABIC LANGUAGE II - LINGUISTICS AND TRANSLATION9 CFU- 54 hours
- CHINESE LANGUAGE II - LINGUISTICS AND TRANSLATION9 CFU- 54 hours
- JAPANESE LANGUAGE II - LINGUISTICS AND TRANSLATION9 CFU- 54 hours
- FRENCH LITERATURE AND INTERCULTURAL IMAGINARIES II9 CFU- 54 hours
- SPANISH-AMERICAN LITERATURE II9 CFU- 54 hours
- RUSSIAN MODERN LITERATURE9 CFU- 54 hours
- SPANISH LITERATURE: MODERNITY AND POSTMODERNITY II9 CFU- 54 hours
- GERMAN LITERATURE II9 CFU- 54 hours
- POSTCOLONIAL LITERATURE IN ENGLISH9 CFU- 54 hours
- ARABIC LITERATURE 19 CFU- 54 hours
- CHINESE LITERATURE 19 CFU- 54 hours
- JAPANESE LITERATURE 19 CFU- 54 hours
- INTERCULTURAL PHENOMENA IN THE GERMANIC WORLD6 CFU- 36 hours
- INTERCULTURAL PHENOMENA IN THE GERMANIC WORLD6 CFU- 36 hours
- MEDIEVAL ROMANCE LITERATURES6 CFU- 36 hours
- MEDIEVAL ROMANCE LITERATURES6 CFU- 36 hours
- SLAVIC PHILOLOGY6 CFU- 36 hours
- CULTURAL ANTHROPOLOGY OF ASIA (EAST ASIA)12 CFU- 72 hours
- CULTURAL ANTHROPOLOGY OF ASIA (MIDDLE EAST)12 CFU- 72 hours
- TERRITORIAL PROCESSES OF ASIAN REGIONS12 CFU- 72 hours
- SECOND LANGUAGE ACQUISITION RESEARCH6 CFU- 36 hours
- TIPOLOGIA DELLE LINGUE6 CFU- 36 hours
- FINAL EXAMINATION3 CFU- 18 hours
- CULTURAL AND LANGUAGE MEDIATION9 CFU- 54 hours
- FRENCH LANGUAGE III - LINGUISTICS AND TRANSLATION9 CFU- 54 hours
- RUSSIAN LANGUAGE III - LINGUISTICS AND TRANSLATION9 CFU- 54 hours
- SPANISH LANGUAGE III - LINGUISTICS AND TRANSLATION9 CFU- 54 hours
- GERMAN LANGUAGE III- LINGUISTICS AND TRANSLATION9 CFU- 54 hours
- ARABIC LANGUAGE III - LINGUISTICS AND TRANSLATION9 CFU- 36 hours
- CHINESE LANGUAGE III - LINGUISTICS AND TRANSLATION9 CFU- 54 hours
- JAPANESE LANGUAGE III - LINGUISTICS AND TRANSLATION9 CFU- 54 hours
- GERMAN LITERATURE III9 CFU- 54 hours
- ENGLISH LITERATURE III 19 CFU- 54 hours
- SPANISH-AMERICAN LITERATURE III9 CFU- 54 hours
- RUSSIAN MODERN LITERATURE9 CFU- 54 hours
- LITERATURA ESPAÑOLA MODERNA Y CONTEMPORÁNEA9 CFU- 54 hours
- LITTÉRATURE FRANÇAISE DES PAYS EUROPÉENS9 CFU- 54 hours
- ARABIC LITERATURE 29 CFU- 54 hours
- CHINESE LITERATURE 29 CFU- 54 hours
- JAPANESE LITERATURE 29 CFU- 54 hours
- ARAB AND EASTERN ASIAN CINEMA6 CFU- 36 hours
- INTERCULTURAL HERITAGE, MEDIA AND ARCHIVES6 CFU- 36 hours
Program overview
Il Corso di Laurea in Lingue e Letterature Straniere Moderne (LLSM) offre una solida preparazione in almeno due lingue straniere, integrate da competenze letterarie, linguistiche, filologiche, storiche, geografiche e socioculturali, finalizzate a formare figure professionali versatili in ambito culturale, educativo, editoriale, turistico, diplomatico e nella mediazione interculturale. Il percorso permette l’accesso a lauree magistrali e alla formazione per l’insegnamento. Il CdS è articolato in cinque curricula: Nel curriculum 'Studi linguistici, filologici e letterari' si acquisiscono: - competenze approfondite in almeno due lingue e letterature straniere (a scelta tra francese, inglese, russo, spagnolo e tedesco), integrate dallo studio della dimensione storica dei Paesi in cui tali lingue sono parlate; - strumenti di analisi linguistica e filologica delle diverse tipologie testuali; - una solida preparazione in letteratura italiana e nelle letterature straniere; - competenze nella critica letteraria e nella didattica delle lingue. Nel curriculum 'Lingue e culture orientali' si acquisiscono: - una sicura padronanza orale e una buona competenza scritta in almeno una lingua orientale a scelta tra arabo, cinese, giapponese; - una sicura padronanza scritta e orale di una lingua europea (a scelta tra francese, inglese, russo, spagnolo e tedesco); - conoscenze certe di linguistica e metodi di analisi linguistica, letteratura italiana moderna e contemporanea e di due letterature straniere (una europea e una orientale); - fondamenti di storia dell'Asia e delle culture dei paesi arabi, della Cina e del Giappone; nozioni sui processi territoriali, antropologici e sociali delle aree asiatiche. Nel curriculum 'Tourism Studies e Sistemi territoriali' si acquisiscono: - competenze in almeno due lingue e letterature straniere a scelta tra francese, inglese, russo, spagnolo e tedesco e in letteratura italiana; - competenze nell'ambito del turismo con impronta culturale; - nozioni di geografia, sociologia ed economia dei medesimi Paesi. Nel curriculum 'Studi interculturali e transmediali' si acquisiscono: - competenze in almeno due lingue straniere a scelta tra francese, inglese, russo, spagnolo e tedesco; - sicure competenze letterarie integrate con conoscenze geografiche, storiche dei Paesi in cui sono parlate le lingue studiate; - un'approfondita comprensione dei processi antropologici e sociali in ambito nazionale e internazionale nella prospettiva della globalizzazione; - una visione sensibile alle istanze interculturali, interlinguistiche che caratterizzano la contemporaneità. Nel curriculum 'Mediazione linguistica per l’impresa e il terzo settore' si acquisiscono: - competenze in almeno due lingue straniere a scelta tra francese, inglese, russo, spagnolo e tedesco; - sicure competenze letterarie e culturali integrate con conoscenze geografiche e storiche dei Paesi in cui sono parlate le lingue studiate; - una visione sensibile alle istanze interlinguistiche che caratterizzano il mondo contemporaneo dell’impresa e del terzo settore pubblico e privato a livello nazionale e internazionale. Completano l’offerta formativa discipline trasversali come informatica, lingua italiana e corsi affini per una formazione integrata e professionalizzante. Link: <a href="https://lt-llsm.unibg.it/it/il-corso/piano-di-studio">https://lt-llsm.unibg.it/it/il-corso/piano-di-studio</a> ( Link alla pagina 'Piano di studio' )
Program's specific training objectives and training path description
Il Corso di studio in Lingue e letterature straniere moderne (LLSM) si prefigge l'obiettivo di fornire una buona padronanza e abilità comunicativa in almeno due lingue straniere, potenziando tale obiettivo con una formazione specifica derivante dall'acquisizione di approfondite competenze nelle letterature straniere e in altri aspetti artistici, storici, geografici, antropologici e sociologici delle culture di cui le lingue studiate sono l'espressione. Tali obiettivi formativi mirano a sbocchi occupazionali che prevedono solide competenze linguistiche, letterarie e documentali, come: attività presso in imprese, attività commerciali e del terzo settore, in enti e istituzionali nazionali e internazionali che abbiano rapporti con l'estero, anche nelle rappresentanze diplomatiche e consolari; attività di gestione di prodotti destinati al turismo culturale; attività professionali nei settori dell'educazione linguistica extrascolastica; attività nei servizi culturali e di ricerca documentale, dell'editoria e delle istituzioni culturali; coordinamento e promozione delle attività di cooperazione e intermediazione interculturale e interlinguistica a livello nazionale e internazionale e nel supporto degli operatori in contesti multietnici e multiculturali; accesso ai corsi di laurea magistrale e al percorso di formazione per l'insegnamento negli istituti scolastici superiori di primo e secondo grado. Allo scopo di raggiungere tali obiettivi cognitivi, formativi e occupazionali il CdS in LLSM offre Curricula caratterizzati e differenziati che approfondiscono aspetti specifici del progetto unitario. Grazie a questa struttura lo studente, peraltro già reso in qualche misura consapevole della scelta curriculare da effettuare grazie agli 'Open Day' e alle attività informative organizzati dall'ufficio Orientamento d'Ateneo e dal CdS, al momento dell'iscrizione ha la possibilità di individuare l'ambito in cui sviluppare maggiormente i propri interessi, anche in relazione alle proprie aspettative professionali. In tale contesto, il Corso di studio: - fornisce competenze approfondite, sia operative sia metalinguistiche, in lingua italiana e in almeno due lingue straniere, di cui una può essere orientale differenziandone il processo di acquisizione tenendo conto del livello di competenza in sviluppo e delle abilità richieste in diversi sbocchi professionali, nonché dei diversi processi di apprendimento che nella gamma di lingue straniere offerte dal CdS prevedono quelle afferenti al tipo Standard Average European (francese, inglese, spagnolo, tedesco, russo) come l'italiano, rispetto a quelle non afferenti a quel tipo (arabo, cinese, giapponese); - fa in modo che le laureate ed i laureati in uscita siano in grado di utilizzare efficacemente, in forma scritta e orale, le lingue di studio, a un livello non inferiore al QCER B2, o sistema equiparabile laddove esistente, a seconda delle lingue e con riferimento anche ai lessici disciplinari. Il Corso di Studio garantisce in ogni caso la padronanza scritta e orale di almeno una lingua dell'Unione Europea, oltre all'italiano, a livello pari o superiore al QCER B1. - promuove la consapevolezza dei meccanismi e dei fenomeni del linguaggio umano mediante un apparato teorico e pratico demandato agli insegnamenti preposti; - correda le conoscenze linguistiche con nozioni di carattere filologico relative alla storia delle lingue e ai fenomeni che hanno portato alla formazione e alla caratterizzazione delle diverse tradizioni letterarie e culturali nazionali; - fornisce approfondite conoscenze nelle letterature relative alle lingue scelte, preparando lo studente a una visione critica dei fenomeni letterari, ma anche più ampiamente artistico-culturali dei Paesi europei, extraeuropei e orientali; - prepara alla contestualizzazione storica delle informazioni linguistiche, letterarie e filologiche mediante gli insegnamenti dei settori scientifici disciplinari corrispondenti; - prepara alla contestualizzazione sincronica e legata alla realtà territoriale delle informazioni linguistiche, letterarie e filologiche mediante i corsi dei settori geografici, antropologici, sociologici, economici e giuridici; - fornisce nozioni informatiche adeguate alle attuali esigenze professionali. Nel Curriculum incentrato sull'ambito linguistico, filologico e letterario si acquisiscono: - competenze approfondite in almeno due lingue e letterature straniere (a scelta tra francese, inglese, russo, spagnolo e tedesco), integrate dallo studio della dimensione storica dei Paesi in cui tali lingue sono parlate; strumenti di analisi linguistica e filologica delle diverse tipologie testuali; una solida preparazione in letteratura italiana e nelle letterature straniere; competenze nella critica letteraria e nella didattica delle lingue. In questo Curriculum le seguenti aree di apprendimento concorrono alla formazione dei suddetti obiettivi formativi: 1. Area delle Lingue straniere (attività formative caratterizzanti). Il complesso delle competenze messe a disposizione da tali discipline concorre ad assicurare una solida padronanza scritta e orale di due lingue straniere, al fine di permettere allo studente di comprendere e produrre varie tipologie testuali, anche digitali, nonché di sviluppare specifiche capacità comunicative e traduttive per operare in differenziati contesti interculturali nazionali e internazionali. 2. Area Linguistica (attività formative di base e affini). Le attività formative previste forniscono una conoscenza operativa per l'analisi del linguaggio verbale umano nelle sue componenti e nelle sue dimensioni di variazione sociale e storica, a sostegno dell'acquisizione consapevole delle lingue straniere del Curriculum e del loro modo di organizzare le differenti strategie comunicative, anche nel contesto della transcodificazione. 3. Area Letteraria (attività formative caratterizzanti e affini). Gli insegnamenti dell'area Letteraria forniscono, sull'asse diacronico, nozioni di storia letteraria grazie alla presentazione di autori, opere e movimenti notevoli, ma pure di teorie critiche ed ermeneutiche. Ciò con l'intento, da un lato, di sviluppare le competenze e le capacità necessarie alla traduzione, anche intersemiotica, ma pure all'analisi e all'interpretazione autonoma dei testi letterari sotto diverse prospettive (testuale, retorica, comparatistica e interculturale) e, dall'altro, di approfondire aspetti specificamente letterari (generi, forme, modelli intertestuali) dal periodo medievale alla contemporaneità. 4. Area Filologica (attività formative caratterizzanti). Tali insegnamenti forniscono un apparato di nozioni e strumenti metodologici, teorici e critici a livello linguistico e storico-culturale che permettono di interpretare i testi del mondo antico, medievale e moderno, di comprenderne le modalità di produzione, trasmissione e ricezione, di apprendere i meccanismi dell'evoluzione storica delle lingue e di ricostruire i contesti culturali di cui le lingue e i testi sono espressione. 5. Area storica (attività formativa di base). L'insegnamento della Storia contemporanea fornisce elementi fondamentali relativi alle trasformazioni economiche, sociali e politiche che hanno investito l'Europa dalla Rivoluzione industriale alla seconda metà del XX secolo, indispensabili per collocare e interpretare le letterature e le culture dei paesi europei. Altre attività formative curricolari sono: Idoneità di Informatica, idoneità di lingua italiana e gli insegnamenti delle discipline affini che, descritti nel quadro A4.d, concorrono al completamento della formazione dello studente e sono finalizzate a una più approfondita integrazione delle conoscenze degli studi linguistici, filologici e letterari e con gli obiettivi specifici del Curriculum. Nel Curriculum incentrato sulle lingue e culture orientali si acquisiscono: una sicura padronanza orale e una buona competenza scritta in almeno una lingua orientale a scelta fra arabo, cinese, giapponese; una sicura padronanza scritta e orale di una lingua europea (a scelta tra francese, inglese, russo, spagnolo e tedesco); conoscenze certe di linguistica e metodi di analisi linguistica, letteratura italiana moderna e contemporanea e di due letterature straniere (una europea e una orientale); fondamenti di storia dell'Asia e delle culture dei paesi arabi, della Cina e del Giappone; nozioni sui processi territoriali, antropologici e sociali delle aree asiatiche. In questo Curriculum le seguenti aree di apprendimento concorrono alla formazione dei suddetti obiettivi formativi: Area delle Lingue straniere (attività formative caratterizzanti). Corrisponde per obiettivi formativi all'area delle Lingue straniere del Curriculum incentrato sull'ambito linguistico-letterario. Prevede insegnamenti, a scelta dello studente, di una lingua straniera europea e di una lingua straniera orientale. Area Linguistica (attività formative di base). Le attività dell'area forniscono una conoscenza operativa per l'analisi del linguaggio verbale umano nelle sue componenti e nelle sue dimensioni di variazione sociale e storica a sostegno dell'acquisizione consapevole delle lingue straniere del Curriculum, con particolare riguardo alle lingue non-europee rispetto alle lingue di tipo europeo medio standard in prospettiva tipologico-comparativa e acquisizionale. Area Letteraria (attività formative di base, caratterizzanti e affini). Corrisponde per obiettivi formativi all'area Letteraria del Curriculum incentrato sull'ambito linguistico-letterario. Prevede insegnamenti di Letteratura italiana (attività formative di base) e di due letterature straniere corrispondenti alle lingue studiate: la prima europea e la seconda orientale (attività formative caratterizzanti e affini). Area Filologica (attività formative caratterizzanti e affini). ali insegnamenti forniscono un apparato di nozioni e strumenti metodologici, teorici e critici a livello linguistico e storico-culturale che permettono di interpretare i testi del mondo antico, medievale e moderno, di comprenderne le modalità di produzione, trasmissione e ricezione, di apprendere i meccanismi dell'evoluzione storica delle lingue e di ricostruire i contesti culturali di cui le lingue e i testi sono espressione. Area Storica (attività formative di base). Prevede insegnamenti che forniscono elementi fondamentali di storia dell'Asia Orientale e del Medio Oriente nei suoi rapporti con l'Europa e il colonialismo del XIX secolo e delle trasformazioni politiche, economiche e sociali del continente nel corso del XX secolo. Area Geo-antropologica (attività formative di base). Prevede insegnamenti, che forniscono le conoscenze utili per comprendere le configurazioni territoriali contemporanee, per padroneggiare concetti quali 'paesaggio', 'luogo', 'ambiente', e per analizzare le procedure attraverso le quali le società ordinano, modificano e strutturano la superficie terrestre per garantire a se stesse la sopravvivenza materiale e la riproduzione sociale. Altre attività formative curricolari sono: Idoneità di Informatica, idoneità di lingua italiana e insegnamenti dei settori affini, descritti nel quadro A4.d. Tali discipline concorrono al completamento della formazione dello studente e sono finalizzate a una più approfondita integrazione delle conoscenze delle aree linguistico-culturali con gli obiettivi specifici del Curriculum. Nel Curriculum incentrato sul turismo culturale e gli studi territoriali si acquisiscono: - competenze in almeno due lingue e letterature straniere a scelta tra francese, inglese, russo, spagnolo e tedesco e in letteratura italiana; competenze nell'ambito del turismo con impronta culturale; nozioni di geografia, sociologia ed economia dei medesimi Paesi. In questo Curriculum le seguenti aree di apprendimento concorrono alla formazione dei suddetti obiettivi formativi: Area delle Lingue straniere (attività formative caratterizzanti). Corrisponde per insegnamenti e obiettivi formativi all'area delle Lingue straniere del Curriculum incentrato sull'ambito linguistico-letterario. Area Linguistica (attività formative di base). Prevede insegnamenti che forniscono una conoscenza operativa per l'analisi del linguaggio verbale umano fornendo contenuti di basi di linguistica generale, sociologia del linguaggio, contatto linguistico e pianificazione linguistica. Area Letteraria (attività formative di base e caratterizzanti). Corrisponde per obiettivi formativi all'area Letteraria del Curriculum incentrato sull'ambito linguistico-letterario. Prevede insegnamenti di Letteratura italiana (attività formative di base) e di due letterature straniere corrispondenti alle lingue studiate (attività formative caratterizzanti). Area Filologica (attività formative caratterizzanti). Tali insegnamenti forniscono un apparato di nozioni e strumenti metodologici, teorici e critici a livello linguistico e storico-culturale che permettono di interpretare i testi del mondo antico, medievale e moderno, di comprenderne le modalità di produzione, trasmissione e ricezione, di apprendere i meccanismi dell'evoluzione storica delle lingue e di ricostruire i contesti culturali di cui le lingue e i testi sono espressione. Area Storica (attività formative di base). Corrisponde per obiettivi formativi all'area Letteraria del Curriculum incentrato sull'ambito linguistico-letterario e riguarda anche caratteri specifici della società, della cultura, anche popolare, delle Americhe in uno stretto contatto con gli insegnamenti letterari delle aree anglo-americana e ispano-americana. Area Geo-socioeconomica (attività formative di base e affini). Prevede insegnamenti che forniscono conoscenze di base utili a comprendere il fenomeno del turismo culturale come campo di studi sociologico, economico, geografico e multidisciplinare. Altre attività formative curricolari sono: idoneità di informatica, idoneità di lingua italiana e insegnamenti dei settori affini, descritti nel quadro A4.d, che concorrono al completamento della formazione dello studente e sono finalizzate a una più approfondita integrazione delle conoscenze delle aree linguistico-culturali con gli obiettivi specifici del Curriculum di studio. Nel Curriculum incentrato sugli studi interculturali e transmediali si acquisiscono: - competenze in almeno due lingue straniere a scelta tra francese, inglese, russo, spagnolo e tedesco - sicure competenze letterarie integrate con conoscenze geografiche, storiche dei Paesi in cui sono parlate le lingue studiate; - un'approfondita comprensione dei processi antropologici e sociali in ambito nazionale e internazionale nella prospettiva della globalizzazione; - una visione sensibile alle istanze interculturali, interlinguistiche che caratterizzano la contemporaneità. In questo Curriculum le seguenti aree di apprendimento concorrono alla formazione dei suddetti obiettivi formativi: Area delle Lingue straniere (attività formative caratterizzanti). Corrisponde per insegnamenti e obiettivi formativi all'area delle Lingue straniere del Curriculum incentrato sull'ambito linguistico-letterario. Area Linguistica (attività formative di base e affini). Prevede insegnamenti che forniscono una conoscenza operativa di sfondo per l'analisi del linguaggio verbale umano nelle sue componenti a sostegno dell'apprendimento consapevole delle lingue straniere nella prospettiva del multiculturalismo. Area Letteraria (attività formative caratterizzanti e affini). Gli insegnamenti dell'Area Letteraria forniscono, sull'asse diacronico, nozioni di storia letteraria grazie alla presentazione di autori, opere e movimenti notevoli, ma pure di teorie critiche ed ermeneutiche. Ciò con l'intento, da un lato, di sviluppare le competenze e le capacità necessarie alla traduzione, anche intersemiotica, ma pure all'analisi e all'interpretazione autonoma dei testi letterari in prospettiva digitale, transmediale e comparativa/interculturale. Area Filologica (attività formative caratterizzanti e affini). Gli insegnamenti di questa area forniscono un apparato di nozioni e strumenti metodologici (anche digitali) teorici, critici a livello linguistico e storico-culturale che permettono di interpretare i testi del mondo antico, medievale e moderno, di comprenderne le modalità di produzione, trasmissione e ricezione, di apprendere i meccanismi dell'evoluzione storica delle lingue e di ricostruire i contesti culturali di cui le lingue e i testi sono espressione. Area Storica (attività formative di base). Prevede insegnamenti di storia, che riguardano caratteri specifici della società, della cultura, anche popolare, dell'Europa e delle Americhe in uno stretto contatto con gli insegnamenti letterari delle aree anglo-americana e ispano-americana. Area delle discipline geografiche e socioantropologiche (attività formative di base e affini). Prevedono insegnamenti che forniscono conoscenze di base utili a comprendere il fenomeno della comunicazione interculturale come campo di studi multidisciplinare. Altre attività formative curricolari: idoneità di lingua italiana e insegnamenti dei settori affini, descritte nel quadro A4.d, che concorrono al completamento della formazione dello studente e sono finalizzate a una più approfondita integrazione delle conoscenze delle aree linguistico-culturali con gli obiettivi specifici del Curriculum di studio. Nel Curriculum incentrato sulla mediazione linguistica si acquisiscono: -competenze in almeno due lingue straniere a scelta tra francese, inglese, russo, spagnolo e tedesco - sicure competenze letterarie e culturali integrate con conoscenze geografiche e storiche dei Paesi in cui sono parlate le lingue studiate; una visione sensibile alle istanze interlinguistiche che caratterizzano il mondo contemporaneo dell'impresa e del terzo settore pubblico e privato a livello nazionale e internazionale. In questo Curriculum le seguenti aree di apprendimento concorrono alla formazione dei suddetti obiettivi formativi: 1. Area delle Lingue straniere (attività formative caratterizzanti). Il complesso delle competenze messe a disposizione da tali discipline concorre ad assicurare una solida padronanza scritta e orale di due lingue straniere, al fine di consentire allo studente di comprendere e produrre varie tipologie testuali, anche digitali. La formazione di area linguistica mira altresì a sviluppare specifiche abilità comunicative e traduttive, anche con il supporto di programmi informatici, in riferimento ai linguaggi specialistici, per operare in differenziati contesti imprenditoriali, istituzionali e del terzo settore, nonché ad avviare gli studenti all'interpretazione dialogica e alla mediazione interlinguistica in ambito aziendale e istituzionale; 2. Area Linguistica e Filologica (attività formative di base e affini)). Prevede insegnamenti finalizzati al consolidamento delle competenze scritte e orali in lingua italiana, offrendo al contempo una conoscenza operativa di base per l'analisi del linguaggio verbale umano. Tali competenze supportano l'apprendimento consapevole delle lingue straniere e lo sviluppo di specifiche abilità espressive e relazionali, con particolare attenzione alla mediazione interlinguistica. 3. Area Letteraria (attività formative di base e caratterizzanti). Prevede insegnamenti delle culture e letterature straniere delle lingue studiate e della letteratura comparata. Questi mirano a far comprendere le identità, tradizioni e visioni del mondo delle culture di specializzazione, sviluppando il pensiero critico e le capacità di analisi e di interpretazione autonoma dei testi letterari in prospettiva comparatistica, competenze essenziali alla traduzione, anche intersemiotica, e all'attività di mediazione interlinguistica e culturale. 4. Area storica (attività formative di base). Prevede insegnamenti che riguardano i movimenti migratori in prospettiva diacronica e sincronica con particolare attenzione alla contemporaneità e al contesto europeo. 5. Area geografica e sociologica. Prevede insegnamenti che forniscono strumenti per interpretare il territorio e le aree geografiche alla luce delle loro dinamiche imprenditoriali e insegnamenti di sociologia dei processi comunicativi. 6. Area economico-giuridica (attività formative affini). Prevede insegnamenti di economia e marketing e di diritto atti a fornire a chi studia strumenti per operare nel settore della mediazione nelle imprese e negli enti del terzo settore. Altre attività formative curricolari: idoneità di lingua italiana e insegnamenti dei settori affini, descritte nel quadro A4.d, che concorrono al completamento della formazione dello studente e sono finalizzate a una più approfondita integrazione delle conoscenze delle aree linguistico-culturali con gli obiettivi specifici del Curriculum di studio. In sintesi, rispetto all'obiettivo dell'inserimento nel mondo professionale, il Corso di studio in LLSM mette a disposizione dello studente un cospicuo bagaglio di competenze e abilità linguistiche e culturali spendibili nelle aree occupazionali delle istituzioni pubbliche e private legate al mondo delle produzioni culturali, dell'editoria, della traduzione, dell'informazione e dell'istruzione, nonché nei diversi ambiti dei settori turistici, economici, aziendali e del terzo settore in cui è richiesta una mediazione interculturale e interlinguistica.
Knowledge required for admission
Requisito d'accesso al Corso di studio è il possesso di un diploma di scuola secondaria di secondo grado o altro titolo acquisito all'estero e riconosciuto idoneo. Inoltre, gli studenti dovranno avere un'adeguata preparazione iniziale, ovvero familiarità con il complesso di conoscenze basilari, quali la capacità di comprendere, di riassumere ed elaborare correttamente testi in lingua italiana. Il Corso prevede, quindi, obbligatoriamente la valutazione della preparazione iniziale in lingua italiana, con le modalità previste dal Regolamento didattico del Corso di laurea (quadro A3b). In caso di verifica della preparazione iniziale con esito negativo, lo studente acquisirà un obbligo formativo aggiuntivo (OFA) da colmare durante il primo anno di corso. Le modalità specifiche di verifica della preparazione richiesta e le attività con cui colmare gli eventuali debiti formativi sono definite all'interno del Regolamento didattico del Corso di studio (quadro A3b).
Final examination procedure
La prova finale del Corso di laurea triennale in «Lingue e letterature straniere moderne» consiste nella stesura di un elaborato scritto, denominato 'prova finale' e redatto sotto la supervisione di un docente referente, finalizzato ad accertare il raggiungimento degli obbiettivi formativi qualificanti il corso. A seconda del settore scientifico-disciplinare (SSD) in cui si svolge, la prova finale affronta specifici argomenti e temi, applicando metodologie di indagine acquisite durante il triennio. Le attività relative alla prova finale e la sua discussione comportano l'acquisizione di 3 CFU. Il settore scientifico-disciplinare e il relatore della prova finale sono assegnati da un'apposita commissione agli studenti che hanno acquisito almeno 120 CFU del proprio piano di studio, previa domanda on-line da parte degli interessati. L'iscrizione all'esame di laurea può essere approvata dal relatore solo quando l'elaborato sia stato redatto nella misura di almeno due terzi. La prova finale è valutata da da un'apposita commissione in una delle tre sessioni di laurea previste dal calendario didattico del Dipartimento di Lingue, Letterature e Culture Straniere (novembre, marzo e luglio). La commissione di laurea è formata da non meno di tre docenti e ricercatori, che non devono risultare in collocamento a riposo, aspettativa o congedo per motivi che ne escludano la partecipazione alla seduta. Almeno un membro della commissione deve essere un professore di prima o seconda fascia. Possono far parte della commissione anche professori e ricercatori di Dipartimenti diversi da quello cui afferisce il CdS. Il 'punteggio di base' per la prova finale è costituito dalla media ponderata dei voti conseguiti nelle varie attività didattiche, espressa in centodecimi e arrotondata al più prossimo intero (per eccesso in caso di almeno 0,5). Le modalità della valutazione conclusiva sono disciplinate come segue: la commissione dispone di un massimo di 2 punti oltre il punteggio di base; il docente relatore può, inoltre, proporre fino a un massimo di 3 punti. Il voto minimo per il superamento della prova è sessantasei centodecimi. Il voto massimo è centodieci centodecimi; a tale voto, solo all'unanimità della commissione, può essere aggiunta la lode. Il Corso di studio provvede al rilascio, su richiesta degli interessati, di un certificato (Diploma Supplement) che riporta le principali indicazioni relative al curriculum specifico seguito da ogni studente per conseguire il titolo, anche in lingua inglese e secondo modelli conformi a quelli adottati dai Paese europei.
